українська російська англійська
Звернення Віце-президента Сполучених Штатів Америки Джо Байдена, Міжнародна конференція на підтримку України
28.04.2015 | 09:54
ДЕПАРТАМЕНТ ІНФОРМАЦІЇ ТА КОМУНІКАЦІЙ З ГРОМАДСЬКІСТЮ СЕКРЕТАРІАТУ КМУ

Президенте Порошенко, Прем’єр-міністре Яценюк, Голово Верховної Ради Гройсман!

Радий звернутися до Ваc, мої давні друзі, та до народу України.

Я хотів би бути тут особисто, як був у квітні та червні, так само як і минулого листопада.

Важко навіть уявити, що відбулося за останні 15 місяців, як багато ви досягнули. Ви скинули корумпованого лідера і вибороли шанс для демократії. Ви гідно зустріли виклик російської агресії і досі гідно протистоїте їй. Ви ухвалили антикорупційні закони, Ви мали найбільш вільні й чесні вибори за українську історію, із найбільшою кількістю спостережних місій.

Хочу, аби Ви знали: американський народ підтримує вас. Ваша моральна та фізична мужність надихає його. Ми пишаємося тим, що є Вашим партнером, пишаємося, що є Вашим другом.

Ми підтримували Вас із перших днів протесту, ми підтримували Вас, коли Ви всеціло обрали шлях демократії, реформ та європейської інтеграції. І нікому, нікому не дозволено заперечувати шлях, який Україна обрала для себе: ні Кремлю, ні олігархам – нікому.

Ми солідарні з Вами сьогодні, коли ви шукаєте шлях, як зламати старі правила та стару систему, аби забезпечити більш справедливе та сповнене надій майбутнє для Вашого народу. І, звичайно, ми підтримуємо мужній народ України та вояків, які захищають свою землю від російської агресії.

Сьогодні Росія окуповує українську землю, посилаючи на Донбас російські війська, найнятих Росією бандитів, російські танки, російські ракети.

Ця нахабна спроба силою «перемалювати» кордони Європи загрожує Україні, і спільне прагнення Європи – цілісність, свобода та мир. Тому санкції, які були введені спільно, мають тривати, доки Росія повністю, всеціло не виконає свої зобов’язання за Мінськими домовленостями, у тому числі – і повернення українського державного кордону під контроль України.

Саме тому ми будемо продовжувати забезпечувати Україну системами безпеки, щоб Україна могла обороняти свою територію, свої кордони і захищати себе від російської агресії.

Російська агресія також спричинила величезну гуманітарну трагедію, через неї 2 мільйони українців були змушені покинути свої домівки. 1,2 мільйона внутрішньо переміщених осіб по всій країні.

Звертаємося до всього світу допомогти Україні нести цей тягар. Два дні тому ми оголосили про виділення Україні додатково 18 млн. доларів гуманітарної допомоги – загалом 43 млн. доларів від початку конфлікту. У цілому ми надали близько  450 млн. доларів допомоги від початку цього конфлікту, на додаток до 1 млрд. доларів довгострокових гарантій минулого року. Рішення про ще  1 млрд. доларів довгострокових гарантій буде остаточно ухвалено найближчими днями, і ще 1 млрд. доларів – наприкінці цього року, якщо Україна і далі йтиме шляхом реформ.

Україна бореться за своє майбутнє на східних полях бою, але вона також має боротися за своє майбутнє у владних кабінетах у Києві. Ви боретеся за те, аби збудувати демократію, яка поважає голос народу, а не прислуговує владоможцям; за економіку, де те, що ти знаєш, важить більше, ніж кого знаєш; за суспільство із верховенством права, де ракова пухлина корупції видалена з тіла політики, а в житті українського народу відновлена гідність.

Ці дві речі - за які люди боролися і гинули на Майдані й за які борються й гинуть на Сході – це в багатьох аспектах одне й те ж. Адже і ті, й інші борються за свободу і суверенність України, за Україну, яка в силах обрати своє майбутнє.

Ви, українці, знаєте, що недостатньо говорити про зміни, треба їх забезпечити. І ви це робите. Ви маєте стратегію й нові закони в боротьбі з корупцією, нового Голову незалежного Національного антикорупційного бюро. Ви довели, що Ваше виборче законодавство зробило жовтневі парламентські вибори навіть більш чесними та вільними, Ви ухвалили закони, які змушують політиків і чиновників оприлюднювати свої статки, Ви зробили складний, але необхідний вибір реформувати Вашу пенсійну систему. Ви скоротили марнотратні газові субсидії – як би важко це не було. І Ви закриваєте шлях корумпованим посередникам, які грабують український народ. Ви впроваджуєте в Києві нову поліцію, яка реально служитиме захисту народу. І ми знаємо, що це лише початок реформи поліції. Ви ліквідували вісім регуляторних органів та об’єднали інші одинадцять, аби малому бізнесу було легше працювати. Ви йдете по шляху конституційної реформи, яка матиме позитивні наслідки для всього народу України та надасть більшу автономію регіонам. Але я закликаю Вас рухатися вперед.

Використовуйте нові закони, нове керівництво, щоб розслідувати та карати корупцію – минулу й нинішню, на всіх рівнях. Це найкращий шлях показати свою відданість і не повернутися до «справ, як завжди» (business as usual). Ухваліть антимонопольне законодавство, продовжуйте працювати над виборчим законодавством, аби забезпечити реальний поступ децентралізації, щоб місцева влада була справді репрезентативною та підзвітною. І понад усе – продовжуйте слухати свій народ. Упевніться, що Ваша робота прозора і що громадянське суспільство має голос у цьому процесі. Вам треба зробити ці речі не тому, що я Вас прошу чи будь-хто інший Вам це каже, - це те, що потрібно зробити будь-якій нації, аби досягти успіху в ХХІ столітті.

Попереду довга й важка дорога. Але народ України та його мужність дають мені велику надію. Щоразу, коли я відвідую Вашу країну, зустрічаюся з молодими активістами Майдану. Вони надихають мене так, як і Вас. Вони надихають мене своєю освіченістю, своєю відданістю і патріотизмом. Тепер, коли вони пройшли шлях від протесту до політики – а це нелегкий шлях, - вони тримають обіцянку перетворити Україну на зразкову країну, освічену націю, яка повністю розкриває свій людський потенціал через правильну комбінацію реформ та інвестицій.

Цього, як Ви всі знаєте, Кремль боїться найбільше - процвітаюча, демократична, незалежна та зорієнтована на реформи Україна, яку неможливо підкупити чи залякати. Це те, що Ви маєте продовжити будувати. Щоб Ваші друзі й родичі, які живуть в Росії, побачили, чого можливо досягти, коли країна проводить реальні реформи. Хтось може намагатися використати корупцію, олігархію, слабкі інституції як інструмент впливу. Реформи – це не лише питання хорошого управління. Це питання самозахисту, питання патріотизму.

Молода жінка, з якою я розмовляв, коли був у Вашій країні, залишила дуже перспективну кар’єру у фінансовому секторі, аби працювати над реформами в одному з ваших Міністерств. Я поставив їй просте запитання: «Чому Ви це робите?» Пам’ятаю, що вона відповіла. Вона сказала: «У мене двоє маленьких дітей. І я не можу боротися на Сході. Тож це те, що я можу зробити для моєї країни». Я був вражений. І таких, як вона, так багато – тих, хто бореться за нову Україну так, як може.

Доки Ви маєте віру в те, що збудуєте демократичну, справедливу і процвітаючу Україну, - Ви ніколи не залишитеся на самоті. Америка та американський народ стоятимуть із Вам пліч-о-пліч.

Бажаю Вам успіху. І я далі буду з вами, як і Президент.

Хай Бог благословить сміливий український народ. Хай Бог благословить Америку. Нехай Господь захистить усіх наших воїнів.

 

 

версія для друку