українська російська англійська
Протягом минулого року Держкомтелерадіо надав 221 відмову у видачі дозволів на ввезення видавничої продукції з території держави-агресора
31.01.2018 | 10:49
Державний комітет телебачення і радіомовлення України

Держкомтелерадіо станом на 1 січня 2018 року надав суб’єктам господарювання дозволи на ввезення майже 9 тисяч найменувань видавничої продукції з держави-агресора, а також з тимчасово окупованих територій. Водночас надано 221 відмову у видачі дозволів, з них 21 – на підставі негативних висновків експертної ради Держкомтелерадіо у зв’язку з невідповідністю видань критеріям оцінки видавничої продукції, що дозволена до розповсюдження на території України.  Про це звітував голова Держкомтелерадіо Олег Наливайко 30 січня під час розширеного засідання колегії Держкомтелерадіо.

«В умовах інформаційної війни держава не має права закривати очі на засилля російської видавничої продукції, що загрожує національній безпеці. З 1 січня 2017 року набув чинності закон щодо обмеження доступу на український ринок іноземної друкованої продукції антиукраїнського змісту. Було запущено механізм контролю за виданнями, які ввозяться на територію України з держави-агресора, тимчасово окупованих територій України», - сказав Олег Наливайко.

Порівняно невелика кількість відмов у видачі дозволів на ввезення видавничої продукції пояснюється тим, вважає Голова Держкомтелерадіо, що переважна більшість суб'єктів господарювання відповідально поставились до вимог чинного законодавства.

 Серед видань, які отримали дозволи на ввезення, переважають світова, європейська та російська класика, світові бестселери та дитяча література. За даними Державної фіскальної служби, до початку вторгнення Росії в Україну вартість всієї легальної російської книжкової продукції, яка надходила на український ринок, складала понад 30 мільйонів доларів США. У 2017 році – не більше ніж 1,5 мільйона доларів США. Отже, запровадження дозвільної системи на ввезення книжкової продукції із держави-агресора не лише стало на заваді російській пропаганді, розпалюванню міжнаціональної ворожнечі, але й створило нові можливості для розвитку українського книжкового ринку, задоволення попиту на перекладну, довідкову, наукову літературу.  

Олег Наливайко нагадав, що 15 грудня набув чинності зареєстрований у Міністерстві юстиції України наказ Держкомтелерадіо «Про затвердження Порядку накладення Державним комітетом телебачення і радіомовлення України адміністративно-господарських штрафів».

«Таким чином, завершено створення правового механізму реалізації повноважень Держкомтелерадіо, визначених  Законом України «Про внесення змін до деяких законів України щодо обмеження доступу на український ринок іноземної друкованої продукції антиукраїнського змісту», - наголосив Голова Держкомтелерадіо. - Відтепер Держкомтелерадіо на підставі звернень правоохоронних органів, юридичних та фізичних осіб прийматиме рішення про накладення штрафу за розповсюдження на території України видавничої продукції, що ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України без наявності відповідного дозволу, та вилучатиме її з обігу».

 

версія для друку